A 2017. január 1-én hatályba lépett osztrák minimálbérszabályokkal, és a kapcsolódó adminisztratív előírások teljesítésével kapcsolatban kért újabb tájékoztatást az MKFE az osztrák Pénzügyminisztériumtól. Az elmúlt napok tapasztalatai, és a tagjaitól érkező kérdések alapján ugyanis látszik, hogy az új előírások egy része nehezen, vagy egyáltalán nem értelmezhető a közúti áru- és személyszállító vállalkozások részére. Számos kérdésben nincs egyértelmű útmutatás az osztrák hatóságoktól arra, hogy jogkövető magatartás esetén mi lenne a külföldi vállalkozások feladata.
A ZKO3-as nyomtatvány kitöltésével kapcsolatban:
- 5. pont; A teljes ausztriai kiküldetés időtartama: útmutatást kértek arra vonatkozóan, hogy hogyan lehet kitölteni ezt a pontot előre az áru- vagy személyszállítás esetén, hiszen egy-egy fuvarfeladat teljesítése közben nem minden esetben jelezhető előre a pontos kezdő és befejező dátum, így a munkanapok száma sem.
- 6. pont; Az ausztriai foglalkoztatás helye (pontos cím): Mivel a közúti szállítás során a munkavégzés helye maga a jármű, ez a pont nehezen értelmezhető a fuvarozók számára. Azt kérték, hogy adjanak útmutatást arra vonatkozóan, hogy itt milyen ausztriai címet kell megadni, és amennyiben a cím a lerakóhely kell, hogy legyen, akkor mi a teendő, ha több lerakóhelyes fuvarfeladatról van szó?
- 8. pont; Az Ausztriába kiküldött munkavállaló: A munkavállalóra (gépkocsivezetőre) vonatkozó adatok kitöltésénél nehezen értelmezhetők a 8.11-8.13-as alpontok, amelyeknél tisztázni kívánják az osztrák hatóságok részéről, hogy itt a gépkocsivezető alkalmazásának (azaz a vállalkozásnál történő foglalkoztatásának) a kezdetére, várható befejezésére és napi munkaidejére vonatkoznak-e a kérdések, vagy konkrét fuvarfeladatra? Utóbbi esetben ugyanis a fuvarfeladat kezdete sem minden esetben határozható meg egyértelműen (pl. spontán kabotázs), és emiatt a végzés időpontjában is lehetnek bizonytalanságok (igaz, a 8.12 pont ebben viszonylag rugalmas, mert a foglalkoztatás várható befejezésére kér dátumot). A 8.13-as pontban kért adatoknál („Dauer und Lage der vereinbarten Normalarbeitszeit”, azaz a „megállapított munkaidő tartama és helye”) kérdés, hogy a munkavégzés helye maga a gépkocsi-e, továbbá, hogy az órára és percre lebontott munkaidő a fuvarfeladaton belül mely időszakokra vonatkozik, azaz a minimálbér számításakor mi tekintendő óradíjjal elszámolandó időnek (vezetési idő, egyéb munkával töltött idő, készenléti idő)?
További kérdések, felvetések, amelyekre választ, útmutatást várnak az osztrák Pénzügyminisztériumtól:
- Milyen órabért kell megfizetni a gépkocsivezetőknek (teherautók és buszok esetében)?
- Milyen váltási kurzust vesznek figyelembe a forintban kifizetett, majd az osztrák fél által euróra váltott béreknél az ellenőrzéskor?
- A magyar törvények szerint adható napidíj milyen arányban számítható bele a munkabérbe? Az osztrák szabályozás (kollektív szerződés) szerinti 26,4 eurós napidíj, és a kollektív szerződésekben leírt egyéb kiegészítések a mérvadók, vagy a gépkocsivezetőknek hivatalosan megfizetett magyar napidíj a kiindulási alap, amely 60 euró/nap lehet?
- Melyek a munkaidőként elszámolandó időszakok a gépkocsivezetők esetében (ide tartozik-e pl. a ki- és berakodás ideje?
- Autóbuszos tevékenység esetén bejelentéskötelezettséggel bír-e az a fuvarfeladat, amelynek magyarországi kiindulási (utasfelvevő) pontja és végállomása (utaslerakó pontja) között van ausztriai szakasza (pl. bécsi városnézés, vagy több napos ausztriai körút)?
- A gépkocsivezetőknél tartandó dokumentumok fordításánál szükséges-e hivatalos (fordítóiroda által ellenjegyzett) fordítás, vagy megfelelő erre a célra az egyszerű, cégek saját maguk által elkészített fordítása?
- Le kell fordítani német nyelvre a bérkifizetésről szóló igazolásokat (banki igazolás), az A1-es igazolást és a E101-es kártyát?
Az osztrák Pénzügyminisztériumtól kapott válaszok alapján folyamatosan frissítik az osztrák minimálbérszabályokról készített tájékoztató anyagukat.